C'est en écrivant qu'on devient écriveron
L’essere o il nulla, ecco il problema. Salire, scendere, andare, venire; tanto fa l’uomo che alla fine sparisce. Un tàssi lo reca, un metró lo porta via, la torre non ci bada, e il Pàntheon neppure. P...
I’ll pun him so many puns that even his arrogance will finally be expunged.
The really inspired person is never inspired: he's always inspired: he doesn't go looking for inspiration and he doesn't get up in arms about artistic technique.
The only advantage he could see in the change was that he had a small desk in his room; his capacity for isolation was thereby increased. But none of this changed his life very much. He continued his...
ОДУШЕВЕНОЕдна шапка – мека, кафява, филцова, с провиснала периферия и плетен ширит около бомбето – се мъдреше сред другите, като подскачаше поради неравностите на пътя, преодолявани от колелата на мот...
Pierrot had no particular opinion on public morals, or the future of civilization. No one had ever told him that he was intelligent. He had frequently been told, rather, that he behaved like an idiot...
–Alors tu t’es bien amusée ?–Comme ça. –T’as vu le métro ?–Non.–Alors, qu’est-ce que t’as fait ?–J’ai vieilli
Les arbres poussaient en silence et le règne animal limitait sa présence à des actes obscurs et muets.
Le duc mangea copieusement, puis il alla se coucher et dormit de fort bon appétit.
Le duc finit son verre, puis énonça cette remarque :— Ce qui me plaît dans l’essence de fenouil, c’est qu’il n’y a aucun autre mot qui rime avec. Avec fenouil.— À moins qu’on ne change de genre, dit L...
ВЪЗКЛИЦАТЕЛНО
Why, he was saying, why should one not tolerate this life, since so little suffices to deprive one of it? So little brings it into being, so little brightens it, so little blights it, so little bears...
D’abord, cette fois-ci, nous n’allons pas en Egypte (à quoi na sert ?) mais nous voguons vers Carthage.
Being or nothing, that is the question. Ascending, descending, coming, going, a man does so much that in the end he disappears.
ВИСОКОПАРНОТочно когато слънчевата роза пищно аленееше, влетях като стрела в един автобус с източена снага и топли очи на кошута, който лъкатушеше по южната линия. С нюх на индианец, поел по бойната п...
–Et si je me mettais dans la cage, dit Turandot, et que ce soit Laverdure qui me porte ?[...]–Alors au revoir, les gars ! dit Laverdure.
Man's usual routine is to work and to dream and work and dream.
Learning to learn is to know how to navigate in a forest of facts ideas and theories a proliferation of constantly changing items of knowledge. Learning to learn is to know what to ignore but at the...
КУЛИНАРНОСлед като се пържих на бавен огън от чакане под гранясалото слънце, най-накрая се озовах в зеления гювеч на един автобс, червив от пътници като швейцарско сирене. Сред куп юфка забелязах голя...
Showing 1 to 20 of 44 results