Hace calof aquí- dije. -Si, y esto no es nada- me contestó el otro.Cálmese.Ya lo sentirá mas fuerte cuando lleguemos a Comala. Aquello está sobre las brasas de la tierra, en la mera boca del infierno....
—Dice que ella escondía sus pies entre las piernas de él. Sus pies helados como piedras frías y que allí se calentaban como en un horno donde se dora el pan. Dice que él le mordía los pies diciéndole...
La muerte no se reparte como si fuera un bien. Nadie anda en busca de tristezas.
Do you believe in hell, Justina?Yes, Susana. And in heaven, too.I only believe in hell, said Susana.
Y después el sollozo. Otra vez el llanto suave pero agudo, y la pena haciendo retroceder su cuerpo.—Han matado a tu padre.—¿Y a ti quién te mató, madre?
Vine a Comala porque me dijeron que acá vivía mi padre, un tal Pedro Páramo ...
Nothing can last forever. There isn't any memory, no matter how intense, that doesn't fade out at last.
¿Ya murió? ¿Y de qué?-No supe de qué. Tal vez de tristeza. Suspiraba mucho.-Eso es malo. Cada suspiro es como un sorbo de vida del que uno se deshace.
»Y se fue.»Volví yo. Volvería siempre. El mar moja mis tobillos y se va; moja mis rodillas, mis muslos: rodea mi cintura con su brazo suave, da vuelta sobre mis senos; se abraza de mi cuello; aprieta...
The sky was filled with fat stars, swollen from the long night. The moon had risen briefly and then slipped out of sight. It was one of those sad moons that no one looks at or pays attention to. It ha...
Qué haré ahora con mis labios sin su boca para llenarlos? ¿Qué haré de mis adoloridos labios?
Me acordé de lo que me había dicho mi madre: Allá me oirás mejor. Estaré más cerca de ti. Encontrarás más cercana la voz de mis recuerdos que la de mi muerte, si es que alguna vez la muerte ha tenido...
Comala'ya vardığımızda sıcağı çok daha şiddetli hissedeceksiniz. Orada insan kendini közlerin üzerinde, cehennemin tam göbeğinde zanneder. Derler ki, ölüp de cehenneme giden Comala'lıların çoğu battan...
No existe ningún recuerdo por intenso que sea que no se apague...
Te cansarás primero que yo. Llegaré a donde quieres llegar antes que tú estés allí -dijo el que iba detrás de él-. Me sé de memoria tus intenciones, quién eres y de dónde eres y adónde vas. Llegaré an...
Que dormía, acurrucada, metiéndose dentro de él, perdida en la nada al sentir que se quebraba su carne, que se abría como un surco abierto por un clavo ardoroso, luego tibio, luego dulce dando golpes...
»-Ella sirvió siempre a sus semejantes. Les dio todo lo que tuvo. Hasta les dio un hijo, a todos. Y se los puso enfrente para que alguien lo reconociera como suyo; pero nadie lo quiso hacer. Entonces...
There you'll find the place I love most in the world. The place where I grew thin from dreaming. My village, rising from the plain. Shaded with trees and leaves like a piggy bank filled with memories....
There was no air; only the dead, still night fired by the dog days of August. Not a breath. I had to suck in the same air I exhaled, cupping it in my hands before it escaped. I felt it, in and out, le...
Signore, tu non esisti! Avevo chiesto la tua protezione per lui. Che lo proteggessi. Questo ti chiesi. Ma tu ti occupi solo delle anime. E quello che io voglio di lui è il suo corpo. Nudo e caldo d'am...