Jaroslav Hašek Quote

Não há nada pior para se trabalhar que um povo como o daquelas bandas, que não sabe ler nem escrever e só assina com três cruzinhas, o que a nossa intendência sabia muito bem, de forma que, quando mandávamos ir buscar dinheiro à intendência, não podíamos anexar recibos falsificados em como eu lhes tinha entregado dinheiro em pagamento, coisa que só se pode fazer naqueles locais onde o povo é mais culto e sabe assinar o seu nome.

Jaroslav Hašek

Não há nada pior para se trabalhar que um povo como o daquelas bandas, que não sabe ler nem escrever e só assina com três cruzinhas, o que a nossa intendência sabia muito bem, de forma que, quando mandávamos ir buscar dinheiro à intendência, não podíamos anexar recibos falsificados em como eu lhes tinha entregado dinheiro em pagamento, coisa que só se pode fazer naqueles locais onde o povo é mais culto e sabe assinar o seu nome.

Related Quotes

About Jaroslav Hašek

Jaroslav Hašek (Czech: [ˈjaroslaf ˈɦaʃɛk]; 1883–1923) was a Czech writer, humorist, satirist, journalist, bohemian, first anarchist and then communist, and commissar of the Red Army against the Czechoslovak Legion. He is best known for his novel The Fate of the Good Soldier Švejk during the World War, an unfinished collection of farcical incidents about a soldier in World War I and a satire on the ineptitude of authority figures. The novel has been translated into about 60 languages, making it the most translated novel in Czech literature.