Wislawa Szymborska Quote

Life While-You-Wait.Performance without rehearsal.Body without alterations.Head without premeditation.I know nothing of the role I play.I only know it’s mine. I can’t exchange it.I have to guess on the spotjust what this play’s all about.Ill-prepared for the privilege of living,I can barely keep up with the pace that the action demands.I improvise, although I loathe improvisation.I trip at every step over my own ignorance.I can’t conceal my hayseed manners.My instincts are for happy histrionics.Stage fright makes excuses for me, which humiliate me more.Extenuating circumstances strike me as cruel.Words and impulses you can’t take back,stars you’ll never get counted,your character like a raincoat you button on the run —the pitiful results of all this unexpectedness.If only I could just rehearse one Wednesday in advance,or repeat a single Thursday that has passed!But here comes Friday with a script I haven’t seen.Is it fair, I ask(my voice a little hoarse,since I couldn’t even clear my throat offstage).You’d be wrong to think that it’s just a slapdash quiztaken in makeshift accommodations. Oh no.I’m standing on the set and I see how strong it is.The props are surprisingly precise.The machine rotating the stage has been around even longer.The farthest galaxies have been turned on.Oh no, there’s no question, this must be the premiere.And whatever I dowill become forever what I’ve done.

Wislawa Szymborska

Life While-You-Wait.Performance without rehearsal.Body without alterations.Head without premeditation.I know nothing of the role I play.I only know it’s mine. I can’t exchange it.I have to guess on the spotjust what this play’s all about.Ill-prepared for the privilege of living,I can barely keep up with the pace that the action demands.I improvise, although I loathe improvisation.I trip at every step over my own ignorance.I can’t conceal my hayseed manners.My instincts are for happy histrionics.Stage fright makes excuses for me, which humiliate me more.Extenuating circumstances strike me as cruel.Words and impulses you can’t take back,stars you’ll never get counted,your character like a raincoat you button on the run —the pitiful results of all this unexpectedness.If only I could just rehearse one Wednesday in advance,or repeat a single Thursday that has passed!But here comes Friday with a script I haven’t seen.Is it fair, I ask(my voice a little hoarse,since I couldn’t even clear my throat offstage).You’d be wrong to think that it’s just a slapdash quiztaken in makeshift accommodations. Oh no.I’m standing on the set and I see how strong it is.The props are surprisingly precise.The machine rotating the stage has been around even longer.The farthest galaxies have been turned on.Oh no, there’s no question, this must be the premiere.And whatever I dowill become forever what I’ve done.

Related Quotes

About Wislawa Szymborska

Maria Wisława Anna Szymborska (Polish: [viˈswava ʂɨmˈbɔrska]; 2 July 1923 – 1 February 2012) was a Polish poet, essayist, translator, and recipient of the 1996 Nobel Prize in Literature. Born in Prowent (now part of Kórnik in west-central Poland), she resided in Kraków until the end of her life. In Poland, Szymborska's books have reached sales rivaling prominent prose authors, though she wrote in a poem, "Some Like Poetry" ("Niektórzy lubią poezję"), that "perhaps" two in a thousand people like poetry.
Szymborska was awarded the 1996 Nobel Prize in Literature "for poetry that with ironic precision allows the historical and biological context to come to light in fragments of human reality". She became better known internationally as a result. Her work has been translated into many European languages, as well as into Arabic, Hebrew, Japanese, Persian and Chinese.