قبر مبهر!، انه الشيء الوحيد الذي يبقى، فبعد مئة سنة سيتمكن زائروا المقبرة من الاعجاب بقبري و سيتخيلون أنني عشت حياة طيبة
كلما تعلمت أكثر اكتشفت كم هي معرفتك قليلة.
لا شيء مجاني في هذا العالم، فمقابل هذه التفاهات ستدفع ثمنًا غاليًا جدًا.
ليس هناك فقر اسوأ من فقر الأثرياء المفلسين؛ لأن عليهم أن يتظاهروا بما لايملكون
من المستحيل الرجوع في الزمن, يجب ألا ننظر إلى الوراء, ولكنني لا أستطيع التخلي عن النظر الى الوراء مع ذلك.
هكذا هو المنفى، يقذف بالناس مع الرياح الأربع ويصبح من الصعب بعد ذلك لمّ شمل المتفرقين.
Estábamos en la edad en la que la pobreza es de buen tono.
La tenacidad de una pasión nacida en la distancia, alimentada con cartas románticas y fortalecida por una verdadera montaña de inconvenientes.
انه فردوس في المظهر فقط يا دونيا . الأدغال تحول الرجال الى اوغاد وقتلة— من يتوغلون هناك بدافع الجشع وحده هم فاسدون مسبقا يا ابتاه. وكل ما تفعله الأدغال انها تكشف حقيقة الرجال
La fatuidad es privilegio deignorantes; el sabio es humildeporque sabe cuán poco sabe
Ezio Longo, inmigrante de primera generación en el país, arquitecto sin título y constructor de oficio, quien se había propuesto fundar un imperio sobre cemento y acero y a los treinta y cinco años ya...
Me voy tranquilo, Tao,porque nadie podría cuidar a mi hija Eliza mejor que usted.-Nadie podría amarla mas que yo,señor.
A los ocho años se había enamorado de Ichimei con la intensidad de los amores de la infancia y de Nathaniel con el amor sereno de la vejez.
A veces, para exorcizar los demonios de un recuerdo es necesario contarlo como un cuento
At the time I had never lived with a woman, so I could hardly miss something I had not grown accustomed to
Autumn of the Patriarch,
Cada instante desaparece en un soplo y al punto se convierte en pasado, la realidad es efímera y migratoria, pura añoranza
Casi todas las vidas se parecen y pueden contarse en el tono con que se lee la guía de teléfonos, a menos que uno decida ponerle énfasis y color.
Clara no volvió a hablar a su marido nunca más en su vida.
Con el tiempo uno se acostumbra: la peor perversión, lo más obsceno de la guerra, es que a uno le parece normal.
Showing 561 to 580 of 966 results