Cuando el chino lloraba en el tejado sin encontrar el desnudo de su mujer y el director del banco observaba el manómetro que mide el cruel silencio de la moneda, el mascarón llegaba a Wall Street.
But hurry! so united, entwined,mouths broken by love and soul bitten,time will find us destroyed
Amor. Amar. Amor.De la boñiga con el sol,del sol con la vaca muertay el escarabajo con el sol.
My voice is stained with bloody light,and I see irises dry upat its touch;in my songI wear the fineryof a white-faced clown. Love,sweet Love, hidesunder a spider. The sun,another spider, hides meunder...
فبكت الديدان وحركت الأشجار رؤوسها المفكرة و قالت :إن بلوغ الزرقة مستحيل عندما كنا صغارا حسبنا أننا سوف نلمسها و أردنا أن نكون كالنسور و الآن بعد أن صعقتنا الصاعقةادركنا أن الزرقة من حق اتلنسور وحدهاو...
La nostalgia terrible de una vida perdida, el fatal sentimiento de haber nacido tarde, o la ilusión inquieta de un mañana imposible con la inquietud cercana del dolor de la carne.
Gacela of the FlightI have lost myself in the sea many tunes with my ear full of freshly cut flowers, with my tongue full of love awl agony. I have lost myself in the sea many times as I lose myself i...
Ella viene vestida Con un traje de alcaldesa,De papel de chocolatecon los collares de almendras.She comes dressedIn the robe of a MayoressMade of chocolate paperwith an almond necklace.El viento vulev...
El caracol pregunta: ¿Pero qué son las estrellas? Son luces que llevamos sobre nuestra cabeza. Nosotras no las vemos, las hormigas comentan. Y el caracol: Mi vista sólo alcanza a las hierbas.
Do you like me? -Yes, and you? -Yes, yes.
Con una aguja de hacer calceta, ensartaría yo las lenguas murmuradoras.
But two has never been a number--because it's only an anguish and its shadow,it's only a guitar where love feels how hopeless it is,it's the proof of someone else's infinity,
Al gemir la santa niña,quiebra el cristal de las copas.La rueda afila cuchillosy garfios de aguda comba:brama el toro de los yunques,y Mérida se coronade nardos casi despiertosy tallos de zarzamora.
ANGUSTIAS.—Yo creo, madre, que él me oculta muchas cosas.BERNARDA.—No procures descubrirlas, no le preguntes y, desde luego, que no te vea llorar jamás.
نواح الجيتار يبدأأقداح الشروق قد تحطمتنواح الجيتار يبدأمن الصعب أن تسكتها من المستحيل أن تسكتها إنها تبكي برتابة كما يبكي الماء كما تبكي الريح علي صوت سقوط الثلجمن المستحيل أن تسكتها فهي تبكي لأشياء ا...
شب چار ماه ویه تکدرخت ویه سایهی تکو یه پرندهی تنها.رو تنم دنبال رد لبات میگردم.فواره بادو میبوسهلمسش نمیکنه.همون «نه» که بم گفتیوتو کف دستام با خودم میبرممثه یه لیموی مومی خیلی سفیدشب چار ماه و...
Verde que te quiero verde. Verde viento. Verdes ramas. El barco sobre la mar y el caballo en la montaña. Con la sombra en la cintura ella sueña en su baranda, verde carne, pelo verde, con ojos de fría...
The round silence of night,one note on the staveof the infinite.Ripe with lost poems,I step naked into the street.The blackness riddledby the singing of crickets:sound,that deadwill-o'-the-wisp,that m...
The golden girl
Si me preguntan ustedes por qué digo yo Mil panderos de cristal herían la madrugada, les diré que los he visto en manos de ángeles y árboles, pero no sabré decir nada más, ni mucho menos explicar su s...