Charles Baudelaire Quote

L'HorlogeHorloge! dieu sinistre, effrayant, impassible,Dont le doigt nous menace et nous dit: Souviens-toi!Les vibrantes Douleurs dans ton coeur plein d'effroiSe planteront bientôt comme dans une cible;Le plaisir vaporeux fuira vers l'horizonAinsi qu'une sylphide au fond de la coulisse ;Chaque instant te dévore un morceau du déliceA chaque homme accordé pour toute sa saison.Trois mille six cents fois par heure, la SecondeChuchote: Souviens-toi! - Rapide, avec sa voixD'insecte, Maintenant dit: Je suis Autrefois,Et j'ai pompé ta vie avec ma trompe immonde!Remember! Souviens-toi, prodigue! Esto memor!(Mon gosier de métal parle toutes les langues.)Les minutes, mortel folâtre, sont des ganguesQu'il ne faut pas lâcher sans en extraire l'or!Souviens-toi que le Temps est un joueur avideQui gagne sans tricher, à tout coup! c'est la loi.Le jour décroît; la nuit augmente; souviens-toi!Le gouffre a toujours soif; la clepsydre se vide. Tantôt sonnera l'heure où le divin Hasard,Où l'auguste Vertu, ton épouse encor vierge,Où le repentir même (oh! la dernière auberge!),Où tout te dira: Meurs, vieux lâche! il est trop tard!

Charles Baudelaire

L'HorlogeHorloge! dieu sinistre, effrayant, impassible,Dont le doigt nous menace et nous dit: Souviens-toi!Les vibrantes Douleurs dans ton coeur plein d'effroiSe planteront bientôt comme dans une cible;Le plaisir vaporeux fuira vers l'horizonAinsi qu'une sylphide au fond de la coulisse ;Chaque instant te dévore un morceau du déliceA chaque homme accordé pour toute sa saison.Trois mille six cents fois par heure, la SecondeChuchote: Souviens-toi! - Rapide, avec sa voixD'insecte, Maintenant dit: Je suis Autrefois,Et j'ai pompé ta vie avec ma trompe immonde!Remember! Souviens-toi, prodigue! Esto memor!(Mon gosier de métal parle toutes les langues.)Les minutes, mortel folâtre, sont des ganguesQu'il ne faut pas lâcher sans en extraire l'or!Souviens-toi que le Temps est un joueur avideQui gagne sans tricher, à tout coup! c'est la loi.Le jour décroît; la nuit augmente; souviens-toi!Le gouffre a toujours soif; la clepsydre se vide. Tantôt sonnera l'heure où le divin Hasard,Où l'auguste Vertu, ton épouse encor vierge,Où le repentir même (oh! la dernière auberge!),Où tout te dira: Meurs, vieux lâche! il est trop tard!

Tags: regrets, time

Related Quotes

About Charles Baudelaire

Charles Pierre Baudelaire (UK: , US: ; French: [ʃaʁl(ə) bodlɛʁ] ; 9 April 1821 – 31 August 1867) was a French poet who also worked as an essayist, art critic and translator. His poems are described as exhibiting mastery of rhyme and rhythm, containing an exoticism inherited from Romantics, and are based on observations of real life.
His most famous work, a book of lyric poetry titled Les Fleurs du mal (The Flowers of Evil), expresses the changing nature of beauty in the rapidly industrialising Paris caused by Haussmann's renovation of Paris during the mid-19th century. Baudelaire's original style of prose-poetry influenced a generation of poets including Paul Verlaine, Arthur Rimbaud and Stéphane Mallarmé. He coined the term modernity (modernité) to designate the fleeting experience of life in an urban metropolis, and the responsibility of artistic expression to capture that experience. Marshall Berman has credited Baudelaire as being the first Modernist.