Finally, from so little sleeping and so much reading, his brain dried up and he went completely out of his mind.
En mütevazi kalbi bile usulca ele geçiren düşmanlar: riyakarlık ve kibir.
I drink when I have occasion, and sometimes when I have no occasion.
Aşk görünmezdir, istediği yere girip çıkar. Kimse yaptıklarının hesabını soramaz.
Bütün kötü huyla, beraberlerinde az da olsa zevk getirirler Sancho; ama kıskançlık sadece tatsızlık, hınç ve öfke getirir.
Heaven send us better times! There is nothing but plotting and counter-plotting, undermining and counter-mining in this world.
I mellomtiden red han så langsomt, og solen skinte så sterkt og så hett at det ville ha vært tilstrekkelig til å gjøre hjernemassen flytende dersom han hadde hatt noen
I will take my corporal oath that we move no faster than a snail can gallop, or an ant can trot.
One man is no more than another, if he do no more than what another does.
What covers you discovers you.
Good sir, it is as much the part of great spirits to have patience when the world frowns upon them, as to be joyful when all goes well. Indeed I have heard say that this same she-thing they call Fortu...
Never mind what some will say, for then thou wilt never have done. One may as soon tie up the winds, as the tongues of slanderers.
Whoever undertakes a long journey, if he be wise, makes it his business to find out an agreeable companion. How cautious then should he be, who is to take a journey for life, whose fellow-traveler mus...