Wislawa Szymborska Quote
When I pronounce the word Future,the first syllable already belongs to the past.When I pronounce the word Silence,I destroy it.
Wislawa Szymborska
When I pronounce the word Future,the first syllable already belongs to the past.When I pronounce the word Silence,I destroy it.
Tags:
silence
Related Quotes
They took one look at me,And hated my black face.They took one look at me,And decided on my fate.They took one look at me,And forced an unknown fear.They took one look at me,And caused the shed of tea...
N'Zuri Za Austin
Tags:
acknowledge, all lives matter, black lives matter, bleed, bleeding, blood, conflict, erase, faith, harmony
Let my silence grow with noise as pregnant mothers grow with life. Let my silence permeate these walls as sunlight permeates a home. Let the silence rise from unwatered graves and craters left by bomb...
Kamand Kojouri
Tags:
abuse, abused, activism, activism poems, activist, amnesty, bellies, bombs, broken hearts, coming together
God whispered, "You endured a lot. For that I am truly sorry, but grateful. I needed you to struggle to help so many. Through that process you would grow into who you have now become. Didn't you know...
Shannon L. Alder
Tags:
abuse, accepting, answers, autoimmune disease, bullied, compassion, crying, cyberbullying, defamation, empathy
About Wislawa Szymborska
Maria Wisława Anna Szymborska (Polish: [viˈswava ʂɨmˈbɔrska]; 2 July 1923 – 1 February 2012) was a Polish poet, essayist, translator, and recipient of the 1996 Nobel Prize in Literature. Born in Prowent (now part of Kórnik in west-central Poland), she resided in Kraków until the end of her life. In Poland, Szymborska's books have reached sales rivaling prominent prose authors', though she wrote in a poem, "Some Like Poetry" ("Niektórzy lubią poezję"), that "perhaps" two in a thousand people like poetry.
Szymborska was awarded the 1996 Nobel Prize in Literature "for poetry that with ironic precision allows the historical and biological context to come to light in fragments of human reality". She became better known internationally as a result. Her work has been translated into many European languages, as well as into Arabic, Hebrew, Japanese, Persian and Chinese.
Szymborska was awarded the 1996 Nobel Prize in Literature "for poetry that with ironic precision allows the historical and biological context to come to light in fragments of human reality". She became better known internationally as a result. Her work has been translated into many European languages, as well as into Arabic, Hebrew, Japanese, Persian and Chinese.