Sólo hay una cosa que cansa a los hombres: la vacilación, la incertidumbre. Cualquier acción libera nuestro ánimo, incluso la peor resulta mejor que la inacción.
See, that’s what we’re like. You’re brave and you’re not afraid to die, but you’re afraid of being late for work. That’s how enslaved we are, that’s how ingrained it is.
Pero incluso con sus favoritos, el destino no siempre se muestra magnánimo. Rara vez conceden los dioses a los mortales más de una hazaña única e imperecedera.
Nur wer sorglos in die Zukunft blicken konnte, genoß mit gutem Gefühl die Gegenwart.
Just as an astronomer, alone in an observatory, watches night after night through a telescope the myriads of stars, their mysterious movements, their changeful medley, their extinction and their flami...
It is my opinion that you should lend yourself to others and give yourself only to yourself.
I regarded it more as an honor than a disgrace to be permitted to share this fate of the complete destruction of literary existence in Germany with such eminent contemporaries as Thomas Mann, Heinrich...
I had never even thought of Edith as a member of the opposite sex; it had never even so much as crossed my mind that her crippled body was possessed of the same organs, that her soul harboured the sam...
How to remain free? How to preserve the incorruptible lucidity of my spirit faced with all the threats and dangers of sectarian turmoil?
Hiç ama hiçbir zaman, binlerce insanla birlikte dalgalandığım, dört bir yanımdan sıcaklıkla ve sözcüklerle kucaklandığım, ama yine de bu dolgunluğun akışından kopuk olduğum şu anki kadar büyük bir pay...
He forgets the books he has read, has no memory for dates and misplaces the momentous events in his life. Like a river, all flows over him, leaving nothing behind: no deep conviction, no solid opinion...
For I regard memory not as a phenomenon preserving one thing and losing another merely by chance, but as a power that deliberately places events in order or wisely omits them. Everything we forget abo...
Even if I had gone further than in all honesty I should have done, my lies, those lies born of pity, had made her happy; and to make a person happy could never be a crime.
Ere long, however, the daemon was wrestling with him once more; he was seized by that terrible spirit of unrest which drove him like the deluge, to the mountain peaks. Shadows of gloom and discontent...
Dostoyevski bir yığın bilgiyi yeni bir insanlık için feda etmiştir ve bu yeni insanlığa en derin sırrını, en son formülünü, en unutulmaz sözünü söylemiştir: Hayatı hayatın anlamından daha çok sevin.
Do you still have all the ideals, all the ideals that you took to that distant world with you? Are they all still intact, or have some of them died or withered away? Haven’t they been torn out of you...
Die erste Lehre war gegeben: daß die großen Männer immer die gütigsten sind.
Die Philosophie des Hippolyte Taine. Dissertation, 1904
Değerli olan her zaman için gerçeğin yarısı değil, tamamıdır.
Derken içeriye karanlık çöktü, tıpkı yüreğime çöken karanlık gibi.