Oliver Sacks Quote
Я решил провести еще один, последний эксперимент. Была ранняя весна, погода стояла холодная, и я пришел в пальто и перчатках, скинув их при входе на диван. Взяв одну из перчаток, я показал ее П.– Что это?– Позвольте взглянуть, – попросил П. и, взяв перчатку, стал изучать ее таким же образом, как раньше геометрические фигуры.– Непрерывная, свернутая на себя поверхность, – заявил он наконец. – И вроде бы тут имеется, – он поколебался, – пять… ну, словом… кармашков.– Так, – подтвердил я. – Вы дали описание. А теперь скажите, что же это такое.– Что-то вроде мешочка…– Правильно, – сказал я, – и что же туда кладут?– Кладут все, что влезает! – рассмеялся П. – Есть множество вариантов. Это может быть, например, кошелек для мелочи, для монет пяти разных размеров. Не исключено также…Я прервал этот бред:– И что, не узнаете? А вам не кажется, что туда может поместиться какая-нибудь часть вашего тела?Лицо его не озарилось ни малейшей искрой узнавания.
Я решил провести еще один, последний эксперимент. Была ранняя весна, погода стояла холодная, и я пришел в пальто и перчатках, скинув их при входе на диван. Взяв одну из перчаток, я показал ее П.– Что это?– Позвольте взглянуть, – попросил П. и, взяв перчатку, стал изучать ее таким же образом, как раньше геометрические фигуры.– Непрерывная, свернутая на себя поверхность, – заявил он наконец. – И вроде бы тут имеется, – он поколебался, – пять… ну, словом… кармашков.– Так, – подтвердил я. – Вы дали описание. А теперь скажите, что же это такое.– Что-то вроде мешочка…– Правильно, – сказал я, – и что же туда кладут?– Кладут все, что влезает! – рассмеялся П. – Есть множество вариантов. Это может быть, например, кошелек для мелочи, для монет пяти разных размеров. Не исключено также…Я прервал этот бред:– И что, не узнаете? А вам не кажется, что туда может поместиться какая-нибудь часть вашего тела?Лицо его не озарилось ни малейшей искрой узнавания.
Related Quotes
About Oliver Sacks
His numerous other best-selling books were mostly collections of case studies of people, including himself, with neurological disorders. He also published hundreds of articles (both peer-reviewed scientific articles and articles for a general audience), about neurological disorders, history of science, natural history, and nature. The New York Times called him a "poet laureate of contemporary medicine", and "one of the great clinical writers of the 20th century". Some of his books were adapted for plays by major playwrights, feature films, animated short films, opera, dance, fine art, and musical works in the classical genre. His book The Man Who Mistook His Wife for a Hat, which describes the case histories of some of his patients, became the basis of an opera of the same name.