Parecía que los dos habían olvidado las más elementales reglas de urbanidad, que dicen que en una reunión social no hay que sacar a colación cuestiones sobre personalidades, sobre temas tristes o hech...
She felt love: real Love. The kind of love that makes no distinction, that doesn’t separate, that is not contained within a body. She cried from so much love.
Solo las ollas saben los hervores de su caldo.
Why did you do that, Pedro? It will look ridiculous, you agreeing to marry Rosaura. What happened to the eternal love you swore to Tita? Aren't you going to keep that vow?''Of course I'll keep it. Whe...
¿Pero qué es la decencia? ¿Negar todo lo que uno quiere verdaderamente?
ما إن عانقها حتى اختلج جسدها كما الهلام
But there was nothing more transparent to her than the fear of not being loved, the fear of being unseen, of being ignored.
Büyükannemin ilginç bir teorisi vardı: Hepimiz içimizde bir kutu kibritle doğarız. Ama tek başımıza bunu yakamayız. Deneyde görüldüğü gibi oksijene ve mum alevine ihtiyacımız vardır. Örneğin, oksijen,...
En la vida real cuando uno rompe los vínculos que lo mantienen unido en la trama de la vida, también deja un hueco, un hueco enorme, pero eso no significa que no se le pueda rescatar, sí se puede, per...
Estos grandes astros han sobrevivido millones de años gracias a que se cuidan mucho de no absorber los rayos ardientes que los amantes de todo el mundo les lanzan noche tras noche.
La mera verdad es que la verdad no existe, todo depende del punto de vista.
Mi abuela tenía una teoría muy interesante, decía que si bien todos nacemos con una caja de cerillos en nuestro interior, no los podemos encender solo, necesitamos, como en le experimento, oxígeno y l...
That’s why it’s important to keep your distance from people who have frigid breath. Just their presence can put out the most intense fire, with results we’re familiar with. If we stay a good distance...
Parecía que la única virtud de Mamá Elena era la de encontrar defectos.
Los olores tienen la característica de reproducir tiempos pasados junto con sonidos y olores nunca igualados en el presente.
Y entendió que, antes de que encarnara dentro de su vientre, ella y su hijo ya eran lo mismo, y lo seguían siendo. Nunca había habido pérdida ni separación. Nunca había habido cuerpos diferenciados en...
Showing 141 to 156 of 156 results