Junichiro Tanizaki Quote
Зная, что я фетишист женских ножек, зная, что её ноги дивно красивы (не поверишь, что они принадлежат сорокапятилетней женщине), нет, именно поэтому она старается, чтобы я видел их как можно реже. Даже в середине лета, в самую жару, она не снимает носков. Когда я умоляю позволить мне поцеловать ступни её ног, она не желает и слушать, говоря: Какая пакость!, или: Не смей ко мне прикасаться!
Junichiro Tanizaki
Зная, что я фетишист женских ножек, зная, что её ноги дивно красивы (не поверишь, что они принадлежат сорокапятилетней женщине), нет, именно поэтому она старается, чтобы я видел их как можно реже. Даже в середине лета, в самую жару, она не снимает носков. Когда я умоляю позволить мне поцеловать ступни её ног, она не желает и слушать, говоря: Какая пакость!, или: Не смей ко мне прикасаться!
Related Quotes
It was uncontrollable, overpowered by others, these colors within me, staring out at a black and white world; without spurning about, wanting to rule, too much negligence, they left me no choice, but...
Anthony Liccione
Tags:
black and white, bring to life, broken, color, colorless, dye, life, lightning, negligence, overpower
About Junichiro Tanizaki
Jun'ichirō Tanizaki (谷崎 潤一郎, Tanizaki Jun'ichirō, 24 July 1886 – 30 July 1965) was a Japanese author who is considered to be one of the most prominent figures in modern Japanese literature. The tone and subject matter of his work ranges from shocking depictions of sexuality and destructive erotic obsessions to subtle portrayals of the dynamics of family life within the context of the rapid changes in 20th-century Japanese society. Frequently, his stories are narrated in the context of a search for cultural identity in which constructions of the West and Japanese tradition are juxtaposed.
He was one of six authors on the final shortlist for the Nobel Prize in Literature in 1964, the year before his death.
He was one of six authors on the final shortlist for the Nobel Prize in Literature in 1964, the year before his death.