Diriye Osman Quote

I was a reader before I was a writer, and when I started putting together my first collection of short stories, Fairytales For Lost Children, I drew on my rich history as a reader to try and create my voice. I wanted this voice to reflect my Somali background, my Kenyan upbringing and my London home. This voice would be a mashup of all the elements that formed my youth; the sticky-sweet Jamaican patois, the Kenyan street slang, my Somali and Italian linguistic tics, my love of jazz poetics and nineties hip-hop slanguistics. This language would form the bed on which my narratives of love, loss, identity and hope would rest.

Diriye Osman

I was a reader before I was a writer, and when I started putting together my first collection of short stories, Fairytales For Lost Children, I drew on my rich history as a reader to try and create my voice. I wanted this voice to reflect my Somali background, my Kenyan upbringing and my London home. This voice would be a mashup of all the elements that formed my youth; the sticky-sweet Jamaican patois, the Kenyan street slang, my Somali and Italian linguistic tics, my love of jazz poetics and nineties hip-hop slanguistics. This language would form the bed on which my narratives of love, loss, identity and hope would rest.

Related Quotes

About Diriye Osman

Diriye Osman (Somali: Diriyeh Cismaan, Arabic: ديري عثمان) (born in 1983) is a British-Somali short story writer, visual artist, essayist and critic. He is the first writer of colour to win the Polari First Book Prize for his collection of stories, Fairytales for Lost Children, and was named one of the most influential LGBTQ people in the UK by The Independent on Sunday.