Arturo Pérez-Reverte Quote
Toda esa panda de admirables hijos de puta crea un mundo nuevo de ciudades y catedrales que ahí siguen hoy, por el que se extiende una lengua poderosa y magnífica llamada castellana, allí española, que hoy hablan quinientos cincuenta millones de personas y de la que el mexicano Octavio Paz, o Carlos Fuentes, o uno de ésos, no recuerdo quién, dijo: Se llevaron el oro, pero nos trajeron el oro.
Arturo Pérez-Reverte
Toda esa panda de admirables hijos de puta crea un mundo nuevo de ciudades y catedrales que ahí siguen hoy, por el que se extiende una lengua poderosa y magnífica llamada castellana, allí española, que hoy hablan quinientos cincuenta millones de personas y de la que el mexicano Octavio Paz, o Carlos Fuentes, o uno de ésos, no recuerdo quién, dijo: Se llevaron el oro, pero nos trajeron el oro.
Related Quotes
It was uncontrollable, overpowered by others, these colors within me, staring out at a black and white world; without spurning about, wanting to rule, too much negligence, they left me no choice, but...
Anthony Liccione
Tags:
black and white, bring to life, broken, color, colorless, dye, life, lightning, negligence, overpower
About Arturo Pérez-Reverte
Arturo Pérez-Reverte Gutiérrez (born 25 November 1951) is a Spanish novelist and journalist. He worked as a war correspondent for RTVE for 21 years (1973–1994). His first novel, El húsar, set in the Napoleonic Wars, was published in 1986.
He is well known outside Spain for his "Alatriste" series of novels, which have been translated into multiple languages. Since 2003 he has been a member of the Royal Spanish Academy.
He is well known outside Spain for his "Alatriste" series of novels, which have been translated into multiple languages. Since 2003 he has been a member of the Royal Spanish Academy.