Her delight in the smallest things was like that of a child. There were days when she ran in the garden, like a child of ten, after a butterfly or a dragon-fly. This courtesan who had cost more money...
ﻻ بد أننا ارتكبنا كثيرا من اﻵثام قبل أن نولد..أو أننا سننعم بالكثير من السعادة بعد أن نموت..وأﻻ ما أحتوت الحياة على كل هذا العذاب.
إن الردود التى ينتظرها الإنسان بفارغ الصبر تصل دائماً فى غيابه.
I gave myself to you sooner than I ever did to any man, I swear to you; and do you know why? Because when you saw me spitting blood you took my hand; because you wept; because you are the only human b...
فى بعض الأحيان يجد الإنسان فى ناحية من نواحى ضعفه مصدراً للسعادة. (أرمان)
Had she stabbed me with a knife, she could not have hurt me more.
Women sometimes allow you to be unfaithful to their love; they never allow you to wound their self-esteem.
يا الله ما أغرب أساليب القلب، وما أعجب الأعذار التى يلتمسها للوصول إلى رغباته.
¿Hay algo más triste de ver que la vejez del vicio, en la mujer sobre todo? No encierra ninguna dignidad y no inspira ningún interés. Una de las más entristecedoras evidencias que cabe comparar es ese...
Me cuento entre quienes creen que todo cabe en lo breve. Pequeño es el niño y encierra al hombre; estrecho es el cerebro y cobija el pensamiento; no es el ojo más que un punto y abarca leguas.
Soy de los que creen que en las cosas pequeñas está todo. El niño es pequeño, y contiene al hombre; el cerebro es estrecho, y alberga al pensamiento; el ojo es sólo un punto, y abarca leguas.
One has always had a childhood, whatever one becomes.
Por mucho que se ame a una mujer, cualquiera que sea la confianza puesta en ella, cualquiera que sea la certidumbre que nos dé su pasado, siempre se es más o menos celoso. Si ha estado usted enamorado...
إذا قلت إننى لم أعد أفكر بها أكون كاذبا .. ولكنى من أولئك الذين يمضون بالقطيعة والبغضاء إلى أقصى حدودهما.
Dorința prompt îndeplinită generează pe dată o alta.
Jesús estaba pleno de amor para esas almas heridas por las pasiones de los hombres, y cuyas llagas deseaba vendar sacando de las llagas mismas el bálsamo que debía curarlas.
We must have done something very wicked before we were born, or else we must be going to be very happy indeed when we are dead, for God to let this life have all the tortures of expiation and all the...
¡Con cuántos rodeos se anda el corazón y cuántas razones se da para llegar adonde quiere!
Nosotras, criaturas de azar, no tenemos deseos fantásticos ni amores inconcebibles. Nos entregamos igual por una cosa que por otra. Hay individuos que se arruinarían sin obtener de nosotras nada, y ha...
Pauvres créatures! Si c'est un tort de les aimer, c'est bien le moins qu'on les plaigne. Vous plaignez l'aveugle qui n'a jamais vu les rayons du jour, le sourd qui n'a jamais entendu les accords de la...
Showing 1 to 20 of 51 results