Alberto Manguel Quote

نحن نعرف أننا نقرأ حتى عندما نتخلى عن عدم تصديقنا , وعندما نفقد القربى من النص ; نحن نعرف لماذا نقرأ حتى عندما لا نعرف كيف نقرأ ; في الوقت نفسه نحتفظ في عقولنا بالعالم الظاهري للنص ونتمسك بفعل القراءة . إننا نقرأ لأننا نريد العثور على النهاية . فقط لأننا نريد مواصلة القراءة . نحن نقرأ كالكشافة الذين يتقفون الخطى ناسين كل ما حولهم من أشياء . نقرأ شاردي الذهن متجاوزين بعض الصفحات . نقرأ باحتقار , بإعجاب , بملل , بانزعاج , بحماسة , بحسد وشوق . في بعض الأحيان تعترينا فرحة غامرة مفاجئة دون أن نستطيع القول ما هو السبب . (( بحق السماء ما هي هذة العاطفة ؟ )) سألت ربيكا وست بعد الإنتهاء من قراءة الملك لير . (( ماذا تتميز به أعمال الفن العظيمة التي تمارس عليّ هذا التأثير الباعث على السعادة ؟ )) إننا لا نعرف ذلك ; عند القراءة نحن سُذج . نحن نقرأ بحركات بطيئة وطويلة كما لو كنّا نسبح في الفضاء . نحن ممتلئون أحكاماً مسبقة وأحقاداً . أو أننا كرماء , نغفر للنص عيوبه ونتغافل عن ضعفه و نصحح أخطاءه . في بعض الأحيان , عندما تكون السماء صحوة صافية , نقرأ بأنفاس محبوسة , بارتجاف , كما لو أنّ أحدهم قد (( سار على قبرنا )) , كما لو أنّ ذكرى قديمة منسية عُثر عليها فجأة في داخلنا - التعرف على شيء ما سبق أن عرفنا أنه كان موجوداً , أو على شيء لم نشعر به إلا كوميض أو ظل , الذي ينطلق منا ويعود إلى داخلنا قبل أن نعرف ماذا حدث - بعدئذ نكون قد تقدمنا في السن وأصبحنا أكثر حكمة .

Alberto Manguel

نحن نعرف أننا نقرأ حتى عندما نتخلى عن عدم تصديقنا , وعندما نفقد القربى من النص ; نحن نعرف لماذا نقرأ حتى عندما لا نعرف كيف نقرأ ; في الوقت نفسه نحتفظ في عقولنا بالعالم الظاهري للنص ونتمسك بفعل القراءة . إننا نقرأ لأننا نريد العثور على النهاية . فقط لأننا نريد مواصلة القراءة . نحن نقرأ كالكشافة الذين يتقفون الخطى ناسين كل ما حولهم من أشياء . نقرأ شاردي الذهن متجاوزين بعض الصفحات . نقرأ باحتقار , بإعجاب , بملل , بانزعاج , بحماسة , بحسد وشوق . في بعض الأحيان تعترينا فرحة غامرة مفاجئة دون أن نستطيع القول ما هو السبب . (( بحق السماء ما هي هذة العاطفة ؟ )) سألت ربيكا وست بعد الإنتهاء من قراءة الملك لير . (( ماذا تتميز به أعمال الفن العظيمة التي تمارس عليّ هذا التأثير الباعث على السعادة ؟ )) إننا لا نعرف ذلك ; عند القراءة نحن سُذج . نحن نقرأ بحركات بطيئة وطويلة كما لو كنّا نسبح في الفضاء . نحن ممتلئون أحكاماً مسبقة وأحقاداً . أو أننا كرماء , نغفر للنص عيوبه ونتغافل عن ضعفه و نصحح أخطاءه . في بعض الأحيان , عندما تكون السماء صحوة صافية , نقرأ بأنفاس محبوسة , بارتجاف , كما لو أنّ أحدهم قد (( سار على قبرنا )) , كما لو أنّ ذكرى قديمة منسية عُثر عليها فجأة في داخلنا - التعرف على شيء ما سبق أن عرفنا أنه كان موجوداً , أو على شيء لم نشعر به إلا كوميض أو ظل , الذي ينطلق منا ويعود إلى داخلنا قبل أن نعرف ماذا حدث - بعدئذ نكون قد تقدمنا في السن وأصبحنا أكثر حكمة .

Related Quotes

About Alberto Manguel

Alberto Manguel (born March 13, 1948, in Buenos Aires) is an Argentine-Canadian anthologist, translator, essayist, novelist, editor, and a former Director of the National Library of Argentina. He is a cosmopolitan and polyglot scholar, speaking English, Spanish, German, French and, fluently, also Italian and Portuguese at a very advanced level. He left Argentina at the age of twenty, in 1968. He has lived in Israel (Tel Aviv, 1948-1955), Argentina (Buenos Aires, 1955-1968), France (Paris, 1968-1971, and Poitou-Charentes, 2000-2015), United Kingdom (London, 1972), Italy (Milan, 1974-1979), French Polynesia (Tahiti, 1973-1974), Canada (Toronto, 1980-2000), United States (New York; 2015-2020) and Portugal (Lisbon, since 2021). Since 2021 he has directed an international center for reading studies in Lisbon, baptized in 2023 as Espaço Atlântida; In the biography of the center's website you can read: "He became a Canadian citizen and continues to identify his nationality as first and foremost Canadian."

He is the author of numerous non-fiction books such as The Dictionary of Imaginary Places (co-written with Gianni Guadalupi in 1980), A History of Reading (1996), The Library at Night (2007) and Homer's Iliad and Odyssey: A Biography (2008); and novels such as News From a Foreign Country Came (1991). Though almost all of Manguel's books were written in English, two of his novels (El regreso and Todos los hombres son mentirosos) were written in Spanish, and El regreso has not yet been published in English. Manguel has also written film criticism such as Bride of Frankenstein (1997) and collections of essays such as Into the Looking Glass Wood (1998). In 2007, Manguel was selected to be that year's annual lecturer for the prestigious Massey Lectures. in 2021, he gave the Roger Lancelyn Green lecture to the Lewis Carroll Society on his love of the 'Alice' stories from Lewis Carroll.
For more than twenty years, Manguel has edited a number of literary anthologies on a variety of themes or genres ranging from erotica and gay stories to fantastic literature and mysteries.