Sublime, close at hand but mysterious With the living silence of the rose.
Siempre quise a Paulina. En uno de mis primeros recuerdos, Paulina y yo estamos ocultos en una oscura glorieta de laureles, en un jardín con dos leones de piedra. Paulina me dijo: Me gusta el azul, me...
The sea is endless when you are in a rowboat.
En los momentos más terribles de la vida solemos caer en una suerte de irresponsabilidad protectora y en vez de pensar en lo que nos ocurre dirigimos la atención a trivialidades.
The influence of the future on the past, said Morel enthusiastically, almost inaudibly.
Non sperare dalla vita, per non rischiarla; considerarsi morto, per non morire.
I do not believe that a dream should necessarily be taken for reality, or reality for madness.
Progresivamente me aficioné a las películas, me convertí en espectador asiduo y ahora pienso que la sala de un cinematógrafo es el lugar que yo elegiría para esperar el fin del mundo.Me enamoré, simul...
I thought I had made this discovery: that there are unexpected, constant repetitions in our behavior. The right combination of circumstances had enabled me to observe them. One seldom has the chance t...
When one is alone it is impossible to be dead.
A vida será, portanto, um depósito da morte.
Al hombre que, basándose en este informe, invente una máquina capaz de reunir las presencias disgregadas, haré una súplica: Búsquenos a Faustine y a mí, hágame entrar en el cielo de la conciencia de F...
¡Por eso la mató, se mató con todos sus amigos, inventó la inmortalidad!
Lloré durante el sueño y desperté con una inconsolable desesperanza porque Faustine no estaba y con llorado consuelo porque nos habíamos querido sin disimulo.
The case of the inventor who is duped by his own invention emphasizes our need for circumspection.
La verdadera ventaja de mi solución es que hace de la muerte el requisito y la garantía de la eterna contemplación de Faustine.
Bordeó los acantilados para encontrar una playa un poco apartada. La exploración fue breve, pues en aquel paraje ni la soledad ni la lejanía misma estaban lejos.
And the reason I am so nervous is that everything I do now is leading me to one of three possible futures... Which one will it be? Time alone will tell. But still I know that writing this diary can pe...
No espero nada. Esto no es horrible. Después de resolverlo, he ganado tranquilidad. Pero esa mujer me ha dado una esperanza. Debo temer las esperanzas. Tal vez toda esa higiene de no esperar sea un po...
People are cagey, they don't like to get involved. And they always side with the one who is trying to get away.