Wislawa Szymborska Quote
Memory Finally Memory’s finally found what it was after. My mother has turned up, my father has been spotted. I dreamed up a table and two chairs. They sat. They were mine again, alive again for me. The two lamps of their faces gleamed at dusk as if for Rembrandt. Only now can I begin to tell in how many dreams they’ve wandered, in how many crowds I dragged them out from underneath the wheels, in how many deathbeds they moaned with me at their side. Cut off, they grew back, but never straight. The absurdity drove them to disguises. So what if they felt no pain outside me, they still ached within me. In my dreams, gawking crowds heard me call out Mom to a bouncing, chirping thing up on a branch. They made fun of my father’s hair in pigtails. I woke up ashamed. So, finally. One ordinary Friday night they suddenly came back exactly as I wanted. In a dream, but somehow freed from dreams, obeying just themselves and nothing else. In the picture’s background possibilities grew dim, accidents lacked the necessary shape. Only they shone, beautiful because just like themselves. They appeared to me for a long, long, happy time. I woke up. I opened my eyes. I touched the world, a chiseled picture frame.
Memory Finally Memory’s finally found what it was after. My mother has turned up, my father has been spotted. I dreamed up a table and two chairs. They sat. They were mine again, alive again for me. The two lamps of their faces gleamed at dusk as if for Rembrandt. Only now can I begin to tell in how many dreams they’ve wandered, in how many crowds I dragged them out from underneath the wheels, in how many deathbeds they moaned with me at their side. Cut off, they grew back, but never straight. The absurdity drove them to disguises. So what if they felt no pain outside me, they still ached within me. In my dreams, gawking crowds heard me call out Mom to a bouncing, chirping thing up on a branch. They made fun of my father’s hair in pigtails. I woke up ashamed. So, finally. One ordinary Friday night they suddenly came back exactly as I wanted. In a dream, but somehow freed from dreams, obeying just themselves and nothing else. In the picture’s background possibilities grew dim, accidents lacked the necessary shape. Only they shone, beautiful because just like themselves. They appeared to me for a long, long, happy time. I woke up. I opened my eyes. I touched the world, a chiseled picture frame.
Related Quotes
About Wislawa Szymborska
Szymborska was awarded the 1996 Nobel Prize in Literature "for poetry that with ironic precision allows the historical and biological context to come to light in fragments of human reality". She became better known internationally as a result. Her work has been translated into many European languages, as well as into Arabic, Hebrew, Japanese, Persian and Chinese.