Henryk Sienkiewicz Quote
Numai moartea e o forță la fel de absolută, dar în lupta de veacuri dintre aceste două puteri, dragostea este cea care ia moartea de gât, îi pune genunchiul în piept, o bate ziua și noaptea, o învinge în fiecare primăvară, o urmărește pas cu pas și-n fiecare groapă pe care aceasta o sapă, dragostea aruncă sămânța unei vieți noi.
Henryk Sienkiewicz
Numai moartea e o forță la fel de absolută, dar în lupta de veacuri dintre aceste două puteri, dragostea este cea care ia moartea de gât, îi pune genunchiul în piept, o bate ziua și noaptea, o învinge în fiecare primăvară, o urmărește pas cu pas și-n fiecare groapă pe care aceasta o sapă, dragostea aruncă sămânța unei vieți noi.
Related Quotes
It is not a person or situation that affects your life; it is the meaning you give to that person or situation, which influences your emotions and actions. Your choice is to change the meaning you gav...
Shannon L. Alder
Tags:
affect, agressive, bad perception, bad situations, change, come, competition, don t fight, don t pursue, dreams
It is for your own good to love a dare-devil rather than a holy coward. A dare-devil is a unique devil, battling your fears, your pains, conquering your uncertainties, carrying you his arms, and flyin...
Michael Bassey Johnson
Tags:
battle, conqueror, corrosive, cowardice, dare devil, despair, dread, dreadful, equanimity, fear
About Henryk Sienkiewicz
Henryk Adam Aleksander Pius Sienkiewicz (US: shen-KYAY-vitch, -KYEV-itch, Polish: [ˈxɛnrɨk ˈadam alɛkˈsandɛr ˈpjus ɕɛnˈkʲɛvit͡ʂ]; 5 May 1846 – 15 November 1916), also known by the pseudonym Litwos (Polish pronunciation: [ˈlitfɔs]), was an epic Polish writer. He is remembered for his historical novels, such as the Trilogy series and especially for his internationally known best-seller Quo Vadis (1896).
Born into an impoverished Polish noble family in Russian-ruled Congress Poland, in the late 1860s he began publishing journalistic and literary pieces. In the late 1870s he traveled to the United States, sending back travel essays that won him popularity with Polish readers. In the 1880s he began serializing novels that further increased his popularity. He soon became one of the most popular Polish writers of the turn of the 19th and 20th centuries, and numerous translations gained him international renown, culminating in his receipt of the 1905 Nobel Prize in Literature for his "outstanding merits as an epic writer."
Many of his novels remain in print. In Poland he is known for his "Trilogy" of historical novels – With Fire and Sword, The Deluge, and Sir Michael – set in the 17th-century Polish–Lithuanian Commonwealth; internationally he is known for Quo Vadis, set in Nero's Rome. The Trilogy and Quo Vadis have been filmed, the latter several times, with Hollywood's 1951 version receiving the most international recognition.
Born into an impoverished Polish noble family in Russian-ruled Congress Poland, in the late 1860s he began publishing journalistic and literary pieces. In the late 1870s he traveled to the United States, sending back travel essays that won him popularity with Polish readers. In the 1880s he began serializing novels that further increased his popularity. He soon became one of the most popular Polish writers of the turn of the 19th and 20th centuries, and numerous translations gained him international renown, culminating in his receipt of the 1905 Nobel Prize in Literature for his "outstanding merits as an epic writer."
Many of his novels remain in print. In Poland he is known for his "Trilogy" of historical novels – With Fire and Sword, The Deluge, and Sir Michael – set in the 17th-century Polish–Lithuanian Commonwealth; internationally he is known for Quo Vadis, set in Nero's Rome. The Trilogy and Quo Vadis have been filmed, the latter several times, with Hollywood's 1951 version receiving the most international recognition.